Przejdź do treści (Skrót: Ctrl+Shift+5)

Nagłówek artykułów

Archiwum

Światowy Dzień Poezji

Wpis archiwalny
Spotkanie z Aleksandrem Nawrockim i Natalią Barbanszczykową
O historii i znaczeniu Światowego Dnia Poezji na kulturalnej mapie Warszawy i całego kraju opowie Aleksander Nawrocki, wydawcę i redaktor naczelny pisma „Poezja dzisiaj”. Podczas wieczoru poruszona zostanie również poezja Natalii Barbanszczykowej. Nie zabraknie także pieśni, poezji śpiewanej i wierszy z własnego tomiku w wykonaniu poetki.

Służewski Dom Kultury został włączony jako współorganizator tegorocznych obchodów Światowego Dnia Poezji . Imprezę organizuje wspomniany Aleksander Nawrocki. Od r. 2000 Światowe Dni Poezji odbywają się pod patronatem UNESCO. Wybitnym poetom polskim wręczana jest Nagroda „Laur UNESCO”, a zagranicznym Nagroda „Poezji dzisiaj” za przekłady poezji polskiej. Impreza ta trwa 100 dni – zaczyna się w Warszawie, potem w całym kraju, a zakończenie jest we Wilnie.

Aleksander Nawrocki - absolwent filologii polskiej, węgierskiej i etnografii na Uniwersytecie Warszawskim. Studia pogłębiał za granicą: Węgry, Rumunia. Jako pierwszy w świecie obronił pracę magisterską o poezji Czesława Miłosza (1966). Debiutował wierszami w r. 1965 u Stanisława Grochowiaka (tygodnik „Kultura”).
W r. 1966 wydał zbiór wierszy pt. „Rdzawe owoce”. Jest autorem 10 tomów wierszy, 2 tomów opowiadań, powieści o swoim poprzednim życiu pt. „Cień jego anioła”, książki popularnonaukowej o szamanizmie syberyjskim, książki reportażowej pt. „Jak zamordowano Imre Nagya (powstanie węgierskie 1956r.) oraz tłumaczem, głównie poezji słowiańskiej (rosyjska, bułgarska, ukraińska, serbska), węgierskiej i fińskiej.
Od r. 1992 właściciel Wydawnictwa Książkowego IBiS, od r. 1998 redaktor naczelny Pisma „Poezja dzisiaj”.
Od r. 2000 organizator Światowych Dni Poezji pod patronatem UNESCO, na których wybitnym poetom polskim wręczana jest Nagroda „Laur UNESCO”, a zagranicznym Nagroda „Poezji dzisiaj” za przekłady poezji polskiej. Impreza ta trwa 100 dni – zaczyna się w Warszawie, potem w całym kraju, a zakończenie jest we Wilnie. Od 2008 roku organizuje Festiwale Poezji Słowiańskiej. Posiada wiele odznaczeń, m.in. Złoty Krzyż Zasługi.

Laureat czterech prestiżowych nagród zagranicznych:
1.Poeta roku 2008 – Nagroda Internetowego Miasta Literatów (USA).
2.Nagroda Akademii Literatury Słowiańskiej z siedzibą w Bułgarii – za twórczość własną i promowanie literatury słowiańskiej (2008).
3.Nagroda Ministerstwa Kultury Federacji Rosji za przekłady wierszy A. Puszkina (2009).
4. Międzynarodowa Nagroda im. W. Szekspira za twórczość własną – przyznaną przez International Biographical Centre at its Headqarters in Cambridge – England (2009).


Natalia Barabanszczykowa - poetka, znakomita wokalistka, kompozytorka, absolwentka szkoły muzycznej i konserwatorium, dyrygent chóru w Akademickim Teatrze Opery i Baletu w Kiszyniowie. Dyryguje też dwoma chórami dziecięcymi w szkole muzycznej oraz mieszanym chórem społeczności niemieckiej Hoffnung. Laureatka konkursów w Turcji, Grecji, Rumunii, Lwowie, Moskwie, Białorusi i w Polsce – na II Festiwalu Pieśni Słowiańskich 2009. Śpiewa romanse rosyjskie, pieśni ukraińskie, bułgarskie, pieśni sakralne i poezję z podkładem muzycznym własnym, ewentualnie może sobie akompaniować na fortepianie lub pianinie.

* * *
Ledwie pamiętam cię, mój miły,
dal mi cię zjada z każdą chwilą,
ale przez dymu smutek słyszę
to jedno słowo, "Natalii".

Od tego głosu gdzie się ukryć?
Powiedz, ty miły, nieobecny.
Kto szczęściem cię obdarza dzisiaj?
Czy ta kobieta o mnie wie?

Niech będzie tak:
          pozostań z nią,
skoro mnie nie ma.
Nasze dni
były jak portret nieskończony

i pieśń, na dobre nie zaczęta,
chociaż muzyka we mnie jeszcze,
lecz mówić o tym już nie wolno.

Wiem,
          nie ma nas w tej samej książce,
lecz dotyk naszych rąk
          tam został,
na tych stronicach, dzisiaj białych;
one szeleszczą naszym szeptem.

 
Przełożył Aleksander Nawrocki